Kemungkinan, May, مايو, 할 수있다, 可能,

Mungkin
. - 1. mengungkapkan kemungkinan. "itu mungkin benar". 2. digunakan untuk meminta atau memberikan izin.
May
- 1. expressing possibility. "that may be true". 2. used to ask for or to give permission.
مايو
- - 1. يعبر عن الاحتمال. "ذلك ربما يكون صحيحا". 2. تستخدم لطلب أو إعطاء الإذن.
할 수있다
: -1. 표현 가능성. "그렇습니다". 2. 요청하거나 허가하는 데 사용됩니다.
可能
-1.表达可能性。 “那可能是真的”。 2.用于请求或给予许可。

Kemungkinan, May, مايو, 할 수있다, 可能,
Allah melempar koin: Kepala - Muhammad pergi ke Jannah. Ekor - Muhammad pergi ke neraka.
Allah tosses a coin: Heads - Muhammad go to Jannah. Tails - Muhammad go to hell.
الله يرمي قطعة نقدية: يرأس محمد يذهب إلى الجنة. ذيول محمد يذهب إلى الجحيم.
알라가 동전 던지기 : 무함마드가 야나에게 간다. 꼬리 무하마드는 지옥에 간다.
阿拉扔了一枚硬币:穆罕默德元首去找詹娜。尾巴穆罕默德下地狱。可能

Surah 48:2
Indonesia Tafsir Jalalayn (Taqqiya 1000000%)
2 (Supaya Allah memberi ampunan kepadamu) berkat jihadmu itu (terhadap dosamu yang telah lalu dan yang akan datang) supaya umatmu mau berjihad karena akan mendapat ampunan seperti kamu. Pengertian ayat ini mengandung penakwilan, mengingat para nabi maksum dari segala perbuatan dosa yang hal ini telah ditetapkan berdasarkan dalil aqli dan naqli. Dengan demikian maka huruf Lam pada permulaan ayat ini menunjukkan makna Illatul Ghaaiyyah dan lafal yang dimasukinya merupakan Musabbab bukan Sebab (serta menyempurnakan) melalui kemenangan tersebut (nikmat-Nya) pemberian nikmat-Nya (atasmu dan memimpin kamu) melalui kemenangan itu (kepada jalan) yakni tuntunan (yang lurus) artinya Allah memantapkan kamu pada agama Islam.

Indonesia Taqqiya 1000%
2 supaya Allah memberi ampunan kepadamu terhadap dosamu yang telah lalu dan yang akan datang serta menyempurnakan nikmat-Nya atasmu dan memimpin kamu kepada jalan yang lurus,

Malay Taqqiya 1000%
2 Kemenangan yang dengan sebabnya Allah mengampunkan salah dan silapmu yang telah lalu dan yang terkemudian, dan menyempurnakan nikmatNya kepadamu, serta menambahkanmu hidayah ke jalan yang lurus (dalam mengembangkan Islam dan melaksanakan hukum-hukumnya).

English - ITANI Allah
2 That Allah may forgive you your sin, past and to come, and complete His favors upon you, and guide you in a straight path.

Arab
٢ لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا

Korean
2 그것은 하나님께서 지나간 그대의 과오를 용서하고 그대에게 그분의 은혜를 충만케 하며 그대 를 올바른 길로 인도하시며

Chinese
2 以便真主赦宥你已往的和将来的过失,并完成他对你的恩典,且昭示你一条正路。

No comments:

Post a Comment